He says the theater of the absurd playing out in Washington makes it likelier that investors will dump the dollar as it becomes apparent that progress on a fix to our national spending addiction is not in train. 他说,华盛顿上演的荒诞剧加大了投资者抛售美元的可能性,因为美国联邦政府显然还没有准备好要戒掉借债支出之瘾。
Harold Pinter is a great contemporary British playwright, who has made great contribution to the theater of the absurd. 哈罗德·品特作为英国当代戏剧大师,为荒诞派戏剧做出了卓越的贡献。
The article generally and systematically examines the major dramatists and works of the theater of the absurd in the Qing Dynasty. 论文对清代荒诞剧的主要作家作品作了概要而较为全面的论述。
The theater of the absurd in the 21 century is the picture of the most predictable, most extreme, and most profound of human absurdity. 而二十世纪荒诞派戏剧正是作家调动各种荒诞的戏剧形式对人类荒诞感最直接、最极端、最酣畅的展现。
In the theater of the absurd, the dramatists use multiple artistic features to show the sense of absurdity. 在荒诞派戏剧中,剧作家们倾向于运用多种艺术手法来体现其中的荒诞因素。
Sentimental cultural atmosphere is generated from this soil, and cultural representation of the change is also reflected in the transformation process of the tragedy to the theater of the absurd is the case, the current social and cultural status quo. 感伤的文化气息正产生于这种土壤,而文化表征的转变还体现在悲剧向荒诞剧的转变过程中,当下社会文化现状就是如此。